Celtic Lyrics Corner > Artists & Groups > Rachel Walker > Fon Reul-Sholus > Ho Rò Chan Eil Cadal Orm
|
Ho Rò Chan Eil Cadal Orm |
| Credits : | Arranged by Malcolm Jones & Rachel Walker |
| Appears On : | Fon Reul-Sholus |
| Language : | Gàidhlig (Scottish Gaelic) |
| Other Versions : | " Ho Ro Chan Eil Cadal Orm " on Ishbel MacAskill's album Sìoda |
| Lyrics : | English Translation : |
| Ho rò, chan eil cadal orm | Ho rò, I am unable to sleep |
| Chan eil m' air' air sòlas | I cannot think of happiness |
| Mo chùlaibh ri ceòl gàire | I have turned my back on laughter |
| Bho 'n latha chaidh mo phòsadh | Since the day I was married |
| Ho rò, chan eil cadal orm | Ho rò, I am unable to sleep |
| Bha m'athair is mo mhàthair | My father, my mother |
| 'S mo bhràithrean uile deònach | And all my brothers were willing |
| Mo phòsadh ris an t-seann fhear | To have me married to the old fellow |
| On bha mi gann de stòras | Because I had no wealth |
| Ho rò, chan eil cadal orm | Ho rò, I am unable to sleep |
| 'S e 'n t-òr a thug an car asam | It was gold which deceived me |
| 'S e 'n seann fhear rinn mo bhuaireadh | The old man sorely tried me |
| 'S e 'm pòsadh rinn mo shàrach | Marriage has distressed me |
| 'S tha bhlàth siud air mo ghruaidh-sa | As you can see from the pallor of my cheek |
| Ho rò, chan eil cadal orm | Ho rò, I am unable to sleep |
| Chan eil m' air' air sòlas | I cannot think of happiness |
| Mo chùlaibh ri ceòl gàire | I have turned my back on laughter |
| Bho 'n latha chaidh mo phòsadh | Since the day I was married |
| Ho rò, chan eil cadal orm | Ho rò, I am unable to sleep |
| Nuair bhios càch 's na bailtean 's iad | While others in the townships |
| A' crathadh an cuid ghùntaibh | Are flaunting their nightgowns |
| Bidh mise leis an t-seann fhear | I lie with the old man |
| A's srann aig air mo chùlaibh | As he snores behind me |
| Ho rò, chan eil cadal orm | Ho rò, I am unable to sleep |
| Comhairl' oirbh a chaileagan | My advice to you, young girls |
| An earail seo na diùltaibh | Do not disregard this caution |
| Gun tàir a dhean' air òigfhear | Is not to despise a young man |
| Ged bhios a sporran sùmhail | However tight his purse |
| Ho rò, chan eil cadal orm | Ho rò, I am unable to sleep |
| Chan eil m' air' air sòlas | I cannot think of happiness |
| Mo chùlaibh ri ceòl gàire | I have turned my back on laughter |
| Bho 'n latha chaidh mo phòsadh | Since the day I was married |
| Ho rò, chan eil cadal orm | Ho rò, I am unable to sleep |
| Ho rò, chan eil cadal orm | Ho rò, I am unable to sleep |
| Chan eil m' air' air sòlas | I cannot think of happiness |
| Mo chùlaibh ri ceòl gàire | I have turned my back on laughter |
| Bho 'n latha chaidh mo phòsadh | Since the day I was married |
| Ho rò, chan eil cadal orm | Ho rò, I am unable to sleep |